违法违规禁寄物品
物品类别 | 物品详情 | 类别 |
---|---|---|
武器及军事用品 | 枪支、武器、弹药及其零部件 | 禁寄 |
武器及军事用品 | 仿制枪支、武器、弹药及其零部件,玩具枪,左轮 | 禁寄 |
艺术品 | 古董 | 禁寄 |
各种生物制品 | 动物制品,如动物脂肪、抗体、炭疽、腌制肉类、细菌、生物组织、血液、骨骼、细胞、大肠杆菌、羽毛、饲料、胆、犄角、肉干、宠物食品、蛋白质、原毛皮革、香肠、精液、血清等 | 禁寄 |
各种生物制品 | 活动物、昆虫、鱼类和鸟类 | 禁寄 |
各种生物制品 | 植物,种子,土壤等,植物如大麦、豆类、粘土、面粉、绿咖啡、干花、干草、鲜/干果、谷物、香草树叶、麦芽、坚果,花卉、米、种子、土壤、香料、茶(茶叶袋除外)、烟草、核桃、小麦、木材、蔬菜 | 禁寄 |
各种生物制品 | 动物尸体、人类遗体和骨灰 | 禁寄 |
生物及化工制品 | 危险废物-生物和化学废物 | 禁寄 |
化学制品 | 燃料样品(供分析之用) | 禁寄 |
化学制品 | 石油产品 | 禁寄 |
货币 | 现金(硬币、货币、纸币)和其他可作为现金之转让工具,如股票、债券、邮票及现金信用状等 | 禁寄 |
危险品 | 各类危险品(DG),包括电池,如爆炸品,气体,易燃液体/固体,氧化剂和有机过氧化物,有毒和传染性物质,放射性物质,腐蚀性物质 | 禁寄 |
药物 | 处方及非处方药物及样本 | 禁寄 |
药物 | 危险废物,经使用的注射器、注射针头和其他医疗废物 | 禁寄 |
药物 | 医疗设备 | 禁寄 |
电子产品 | 危险废物 | 禁寄 |
食物 | 容易腐烂食品(迅速腐烂,需要冷藏),如水果,蔬菜等 | 禁寄 |
皮革 | 动物毛皮 | 禁寄 |
酒精饮料 | 酒精饮料 | 禁寄 |
机械 | 雷达设备 | 禁寄 |
其他 | 所有粉状及液体物品 | 禁寄 |
其他 | 以“暂准进口通关单证册” (ATA Carnet)进出口之快件 | 禁寄 |
其他 | 彷冒产品 | 禁寄 |
其他 | 赌博设备,包括彩票 | 禁寄 |
其他 | 容易腐烂物品及其他需要冷藏或受环境控制的商品 | 禁寄 |
其他 | 淫亵及不雅物品 | 禁寄 |
其他 | 贵金属-贵金属及宝石 | 禁寄 |
其他 | 从濒危物种制成的产品,包括象牙 | 禁寄 |
其他 | 寄往邮政信箱、军事、海军或外交机构地址的快件 | 禁寄 |
烟草 | 烟草(包括嚼烟,仿烟草,无烟烟草,电子香烟) | 禁寄 |
木材及植物 | 煤炭, 柴薪, 木材, 原木 | 禁寄 |
艺术品 | 艺术品 (包括商业及个人用途) | 受限收寄 |
化妆品 | 化妆品 (包括商业及个人用途) | 受限收寄 |
货币 | 支票 (包括商业, 个人或差旅用途) | 受限收寄 |
货币 | 信用卡 | 受限收寄 |
电子产品 | 手机 | 受限收寄 |
电子产品 | 计算机、台式计算机、笔记本电脑 | 受限收寄 |
电影 | 电影: 商业, 娱乐及出版用途 | 受限收寄 |
电影 | 电影: (包括正, 负片或幻灯片) | 受限收寄 |
其他 | 首饰珠宝 (包括仿制品) | 受限收寄 |
其他 | 手表 | 受限收寄 |
具体标准请以当地口岸海关相关法规、要求为准。为如需了解更多,您可以拨打我们的客户服务热线1 855 901 1133。
美国进口限制 US IMPORT REGULATION |
||||||||
序号 No. |
Item托寄物 | 注意事项 Descriptions/Precautions |
Full Description详细说明 | Type 类型 |
规则 Regulation |
备注 Remarks |
||
1 | 文件,批注 Documents, Headnotes |
E.g. documents, records, diagrams or any other data regarding any business, engineering or exploration operation whether on papers, cards, photographs, blueprints, tapes or other media. 例如文件,记录,图表或任何其他有关商业,技术和勘探作业等数据。包括纸质文件,卡片,照片,图纸,磁带或其他媒介。 |
Documents, records, diagrams or any other data regarding any business, engineering or exploration operation whether on papers, cards, photographs, blueprints, tapes or other media. Person-to-Person shipments or published books are NOT acceptable as Headnote Entries. Shipments exported from the U.S. and returning without entering the commerce of the foreign country and returning within 45 days may be cleared under Headnote Entry, provided that the backup documentation can be provided. 文件,记录,图表,或任何其他有关商业、工程或勘探作业的数据;包括纸质文件,卡片,照片,图纸,磁带或其他媒介。 私人快件或出版书籍,不可按文件申报。 从美国出口的、未曾涉及外国商业活动的且在45天内返回美国境内的退货商品,若能提供备份文件,可以按文件申报。 |
Document 文件 |
Permitted 允许收寄 |
|||
2 | Parcel Type I 低价值包裹类 |
De Minimis: Duty free clearance, shipment value below USD800. 少量货物:免税通关,货物价值低于800美元。 |
A section 321 Entry is defined as any shipment valued at US$800.00 任何价值低于800美元的货物。 |
parcel 包裹 |
Permitted 允许收寄 |
美国海关2016年3月规定 Duty policy changed by US Customs in Mar 2016. |
||
3 | Parcel Type II 高价值包裹类 |
Informal manifest entry, duty payment required, shipment valued between US$801-US$2500 非正式报关货物,需缴纳税款,价值在801美元-2500美元之间的货物 |
Shipments of merchandise between US$801-2500 in value 价值低在801美元-2500美元之间的货物 |
parcel 包裹 |
Permitted 允许收寄 |
美国海关2016年3月规定 Duty policy changed by US Customs in Mar 2016. |
||
4 | Parcel Type III 正式报关类 |
Formal entry process, Combined value per Importer are over US$2500 正式报关,每个进口商的总价值超过2500美元 |
raw hides and skins, furskins and articles thereof; articles of animal gut (other than silkworm gut)。 with a combined value per Importer over US$2500. American Goods Returned with a combined value per importer over US$10000. Any other merchandise with a combined value per Importer over US$2500. Remark of combined value: when total value of all shipments going to same importer at same address, from the same shipper and on the same MAWB exceeds total for formal entry of that type of merchandise. 原料皮,皮革,毛皮及其制品,鞍具及挽具,动物肠线(蚕肠线除外)。 每个进口商的总价值超过2500美元。 退货的美国商品,每个进口商的总价值超过10000美元。 其他商品,每个进口商的总价值超过2500美元。 总价值备注:同一进口商,同一收件地址,同一寄件方,同一主运单,所有货物总价值超过该类型商品正式报关的价值。 |
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
5 | Alcoholic Beverages 酒精饮料 |
license is needed 需要许可证 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
6 | Automobiles 汽车 |
meet requirements of the Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Transportation 符合环境保护局和美国交通部的要求 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
7 | Biologicals 生物 |
E.g. bacterial cultures, culture medium, excretions, fungi, arthropods, mollusks, tissues of livestock, birds, plants, viruses, or vectors for research, biological or pharmaceutical use. Permit by the U.S. Department of Agriculture are need 例如用于研究、生物或制药的微生物,培养基,排泄物,真菌,节肢动物,软体动物,牲畜组织,鸟类,植物,病毒或载体等。 需要美国农业部的许可证。 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
8 | Cultural Artifacts and Cultural Property 文物和文化物产 |
Permits are required. 需要许可证 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
9 | Defense Articles or Items with Military or Proliferation Applications 有关军事或军事扩散的国防项目 |
Defense Articles or Items with Military or Proliferation Applications may includes software or technology, blueprints, design plans, and retail software packages and technical information. license is needed 有关军事或军事扩散的国防项目,可能包括软件或技术,图纸,设计方案,零售软件包和技术信息。 需要许可证 |
Classified and Unclassified Items that have military application that are considered defense articles, thus require a license before the permanent export, temporary import and temporary export abroad. Such items may include software or technology, blueprints, design plans, and retail software packages and technical information. Items that have both a commercial and military application are considered to be dual-use commodities and may require an export license depending upon the specifications of the commodities. These commodities may include hardware, software, technology, blueprints, design plans and technical information. 机密的或非机密的有军事用途的项目均被视为国防项目,因此在永久出口、临时进口或临时出口前,需要许可证。这些项目可能包括软件或技术,图纸,设计方案,零售软件包和技术信息。 同时具有商业和军事用途的项目,被视为双重用途商品,可能需要出口许可证,这取决于商品规格。这些商品可能包括硬件,软件,技术,图纸,设计方案和技术信息等。 |
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
10 | Dog and Cat Fur 猫和狗毛皮 |
illegal 非法 |
|
parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
11 | Drug Paraphernalia 药物 |
illegal unless prescribed 除非开具处方,否则是非法的。 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
12 | Firearms火器 | license is needed需要许可证 | Consignee must be a licensed importer, dealer or manufacturer. 收件方必须是具有许可证的进口商、经销商或制造商。 | parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
13 | Fish and Wildlife 鱼类和野生动物 |
Certain fish and wildlife, and products made from them, requires permits to import.某些鱼类和野生动物及其制品需要进口许可证。 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
14 | Food Products食品 | subject to requirements of the U.S. Food and Drug Administration (FDA). 需要符合美国食品和药物管理局(FDA)的要求 |
Imported foods are also subject to requirements of the U.S. Food and Drug Administration (FDA). Food items, imported (or offered for import) for commercial use, including hand-carried quantities, need to be properly reported to the U.S. Food and Drug Administration (FDA).All food products require Prior Notice Filing prior to export by shipper and Prior Notice number/information to be provided at time of import 进口食品需要符合美国食品和药物管理局的要求。 用于商业用途的进口(或供进口)食品项目,包括随身携带的食品,需要适当地向美国食品和药物管理局(FDA)报告。所有食品产品需要在出口前预先提示,并于入口时提供有关数量/内容。 |
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
针对出口至美国流向的“食品类”物品,还请向各对应操作环节(客服/二级中转场集中做件/关务理货/审单等)进行以下明确: 1、 物品寄递前,请告知寄件客户需事先登陆美国FDA官方网站(请参考以下链接)进行Prior Notice申报表的填写,并在填写完成后将申报表(详见附件II)打印、提供。 2、 对寄件客户提供的申报表,做件环节需将其扫描上传至阿修罗,并将其安排随货发运。 http://www.registrarcorp.com/index.jsp?fromlg=ch&lang=ch&s_kwcid=TC-9678-728473839-752329807 |
||
15 | Fruits and Vegetables 水果和蔬菜 |
|
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
16 | Game and Hunting Trophies 野味和猎物 |
Permit might be needed 可能需要许可证 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
17 | Copies of gold coins and gold from certain countries 来自某些国家的金币或黄金 |
Gold originating in or brought from Cuba, Iran, Burma (Myanmar) and most of Sudan are prohibited entry. 原产于或来自古巴、伊朗、缅甸和苏丹大部地区的黄金禁止入境。 |
Under regulations administered by the Office of Foreign Assets Control, Gold originating in or brought from Cuba, Iran, Burma (Myanmar) and most of Sudan are prohibited entry. Copies of gold coins are prohibited if not properly marked by country of issuance. 根据海外资产管理办公室的规定,原产于或来自古巴、伊朗、缅甸和苏丹大部地区的黄金禁止入境。 |
parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
18 | Haitian Animal Hide Drums 海地动物皮鼓 |
CDC restricts entry 美国疾病控制中心限制其入境 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
19 | Meats and meat product 肉类及肉类制品 |
|
|
parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
20 | Medication 药物 |
E.g. unorthodox “cures” for such medical conditions as cancer, AIDS, arthritis or multiple sclerosis. Prohibited by the U.S. Food and Drug Administration 例如非正统的治疗癌症、艾滋病、关节炎或多发性硬化症的“灵丹妙药”。 美国食品和药物管理局禁止其进口。 |
|
parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
21 | Animals 动物 |
Animals 动物 |
Importing animals is closely regulated for public health reasons and also for the well-being of the animals. There are restrictions and prohibitions on bringing many species into the United States.对进口动物密切监管既出于公共健康原因,也出于动物的福祉考虑。有许多物种被限制或禁止入境美国。 | parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
22 | Plants and Seeds 植物和种子 |
Import permits are required 需要进口许可证 |
Import permits and other documents are required; some are prohibited entirely.需要进口许可证和其他文件;某些植物和种子完全禁止入境。 | parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
23 | Soil土壤 | Import permits are required 需要进口许可证 |
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
24 | Textiles and Clothing 纺织品和服装 |
|
|
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
25 | Trademarked and Copyrighted Articles 商标注册及版权登记产品 |
Articles that are counterfeit and confusingly similar to a federally registered trademark or CBP copyright, including software on CD-ROMs, sound recordings, toys, stuffed animals, clothing with cartoon characters, videotapes, DVDs, music CDs and books. Products subject to trademark protection most commonly imported include handbags and accessories, and clothing. 假冒和混淆性类似联邦注册商标或美国海关与边境保护局登记版权的货物,包括软件光盘,录音制品,玩具,毛绒玩具,卡通服饰,录像带,DVD光盘,音乐CD,和书籍等。 |
Articles that infringe a federally registered trademark or copyright or copyright protected by the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works are subject to detention and/ or seizure. Articles bearing marks that are counterfeit or inappropriately using a federally registered trademark are subject to seizure and forfeiture. Articles bearing marks that are confusingly similar to a CBP recorded registered trademark, and restricted gray market articles (goods bearing genuine marks not intended for U.S. importation for which CBP granted gray market protection) are subject to detention and seizure. Importing genuine trademarked and copyrighted articles (subject to duties) may be allowed. Products subject to copyright protection most commonly imported include software on CD-ROMs, sound recordings, toys, stuffed animals, clothing with cartoon characters, videotapes, DVDs, music CDs and books. Products subject to trademark protection most commonly imported include handbags and accessories, and clothing. 侵犯联邦注册的商标或版权或者伯尔尼保护文学和艺术作品公约保护的版权的货物,将被扣留甚至没收。 混淆性类似美国海关与边境保护局注册的商标的货物,和受限制的灰色市场物品(虽印有正版商标,但因美国海关与边境保护局给予灰色市场保护,不予进口的物品)将被扣留和没收。 可能允许进口拥有正版商标和版权的物品(征税对象)。最常进口的受版权保护的产品包括软件光盘,录音制品,玩具,毛绒玩具,卡通服饰,录像带,DVD光盘,音乐CD,和书籍等。最常进口的受商标权保护的产品包括手袋,配饰和服装等。 |
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
26 | Cosmetic 化妆品 |
Description in details and the usage of cosmetic are required. Tax id and cosmetic registration number are recommended to provide.化妆品必须提供详细描述和使用说明。建议提供税务号和化妆品注册码。 | Description in details and the usage of cosmetic are required. Tax id and cosmetic registration number are recommended to provide. 化妆品必须提供详细描述和使用说明。建议提供税务号和化妆品注册码。 |
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
27 | Sunglasses, spectacles, spectacle lenses and frames, and magnifying spectacles 太阳镜,眼睛,镜片和镜架,放大眼镜 |
FDA clearance and certificate are required 需要美国食品和药物管理局的清关证明(滴珠证明)。 |
FDA clearance and certificate are required 需要美国食品和药物管理局的清关证明。 |
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
28 | Cash and currency现金及货币 | Cash and currency 现金及货币 |
Cash and currency 现金及货币 |
parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
29 | Human corpses, human body parts, human embryos, or cremated or disinterred human remains 人类尸体,人体部位,人类胚胎,火化或挖出的人类遗骸 |
Human corpses, human body parts, human embryos, or cremated or disinterred human remains 人类尸体,人体部位,人类胚胎,火化或挖出的人类遗骸 |
Human corpses, human body parts, human embryos, or cremated or disinterred human remains 人类尸体,人体部位,人类胚胎,火化或挖出的人类遗骸 |
parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
30 | Lottery tickets and gambling devices 彩票和赌博设备 |
prohibited by law法律禁止 | prohibited by law法律禁止 | parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
31 | Hazardous waste 危险废物 |
E.g. used hypodermic needles or syringes, or other medical waste. 例如已用注射针头或注射器,或其他医疗废物。 |
E.g. used hypodermic needles or syringes, or other medical waste. 例如已用注射针头或注射器,或其他医疗废物。 |
parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
32 | Live insects 活体昆虫 |
Live insects活体昆虫 | Live insects活体昆虫 | parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
33 | Waste or garbage for disposal 废弃物或垃圾 |
Waste or garbage for disposal废弃物或垃圾 | Waste or garbage for disposal废弃物或垃圾 | parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
|||
34 | Massager 按摩器 |
FDA clearance and certificate are required 需要美国食品和药物管理局的清关证明。 |
FDA clearance and certificate are required 需要美国食品和药物管理局的清关证明。 |
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |
|||
35 | Passport,Driving License 护照及驾驶证 |
Passort & Driving License is not allowed to US. Other kinds of personal documents like ID/Marriage Certification//House proprietary certificate etc.is allowed to send to US. 护照及驾驶证不能寄往美国,但其他个人证件可以寄。例如:身份证、结婚证、房产证等。 |
parcel 包裹 |
prohibited 禁寄 |
||||
36 | guitar(吉他) | 一律要求提供授权书或者购物小票。 Authorization letter of product or commercial invoice is required |
parcel 包裹 |
Restricted 受限收寄 |